Ở Nga, tên chó mèo thường được đặt dựa trên tính cách hoặc ngoại hình của thú cưng. Những đặc điểm này có thể bao gồm khứu giác nhạy bén, tiếng sủa lớn, bộ lông mềm mại, hoặc tính cách can đảm. Hãy cùng tìm hiểu ý nghĩa của những cái tên chó mèo đơn giản nhất trong tiếng Nga.
Bim
Cái tên Bim tượng trưng cho thiên hướng vận động và tự do. Biệt danh này trở nên phổ biến sau khi bộ phim "White Bim Black Ear" (Bím Trắng Tai Đen) được phát hành.
Bim là một chú chó vui vẻ, đáng tin cậy và tận tụy với chủ. Nó là một chú chó gia đình, yêu thương trẻ em và có khả năng đồng cảm.
Biệt danh này phù hợp với cả chó thuần chủng và chó không thuần chủng có kích thước trung bình.
Murka
Murka là cái tên phổ biến nhất dành cho mèo. Nó có thể bắt nguồn từ các động từ tượng thanh "gừ gừ" và "murchat".
Nhân vật lông lá mang tên này có thể được tìm thấy trong nhiều tác phẩm văn học, bài hát thiếu nhi và thơ ca. Trong một thời gian dài, từ "murka" là một danh từ chung, dùng để chỉ bất kỳ loài mèo nào.
Cái tên dễ thương này phù hợp nhất với những con vật cưng tình cảm và tốt bụng.
Murzik
Một trong những cái tên mèo đực nổi tiếng nhất là Murzik. Có hai phiên bản về nguồn gốc của biệt danh này. Theo một phiên bản, "murza" là cấp bậc cao nhất của giới quý tộc Turkic, tương đương với các hoàng tử ở Nga. Theo phiên bản thứ hai, "murza" trong phương ngữ Moscow có nghĩa là "lơ đãng", và động từ "murzitsia" trong tiếng Tambov có nghĩa là "tức giận, phẫn nộ".
Do đó, biệt danh Murzik sẽ phù hợp với những chú mèo có đốm đặc trưng trên mặt (như thể chúng bị bẩn) hoặc là một đại diện độc lập và hung dữ của họ mèo.
Sâu bọ
"Chu Trì" (bọ nhỏ) là loài chó đen nhỏ, không chỉ có ngoại hình giống bọ cánh cứng mà còn sở hữu sự nhanh nhẹn và bền bỉ của loài côn trùng này. Tiếng sủa không ngừng của chúng giống như tiếng vo ve ám ảnh.
Theo một giả thuyết khác, biệt danh này bắt nguồn từ từ tiếng Pháp "Julie" (Zhulka). Một giả thuyết khác cho rằng nó bắt nguồn từ động từ tiếng Ba Lan "zhuchit" (xông vào hoặc lao vào ai đó).
Biệt danh này lý tưởng cho những vật nuôi có hành vi được mô tả ở trên, mặc dù ngày nay bất kỳ con chó lai nhỏ nào cũng được gọi là Zhuchka.
Quả bóng
Biệt danh Sharik có nhiều phiên bản về nguồn gốc của nó nhất:
- Từ đầu tiên và phổ biến nhất bắt nguồn từ từ “ball” (bóng), vì tất cả chó con đều là những quả bóng tròn, mềm mại.
- Từ thứ hai bắt nguồn từ tính từ tiếng Ba Lan “shary”, có nghĩa là “màu xám”.
- Lựa chọn thứ ba xuất phát từ biệt danh "Cheri", mà giới quý tộc thường gọi những con vật cưng bốn chân của họ, và trẻ em nông dân đã tiếp thu từ này và biến đổi theo phong cách Nga.
- Phiên bản thứ tư đề cập đến sự thăng tiến của danh từ “ball” thành động từ “sharit” (tìm kiếm) và sự lan truyền của biệt danh này trong số những chú chó nghiệp vụ ở nước Nga thời Sa hoàng.
Ngày nay, biệt danh này là một cái tên phổ biến và dùng để chỉ tất cả các giống chó lai.
Barbos
Hai thế kỷ trước, nhờ những tiểu thuyết về cướp biển và kẻ cướp, những chú chó hung dữ và hung dữ được đặt biệt danh là "Barbosses". Đây chính xác là nhân vật chính của tiểu thuyết nổi tiếng này, thuyền trưởng người Tây Ban Nha Barbossa, người nổi tiếng với bộ râu rậm rạp. Tên của vị thuyền trưởng này bắt nguồn từ từ tiếng Latin "barba", có nghĩa là râu.
Biệt danh này trở nên phổ biến rộng rãi sau khi bộ phim hài "Dog Barbos and the Unusual Hybrid" được phát hành. Do đó, những chú chó xù xì và hung dữ được gọi là Barbos.
Barsik
Cái tên ngắn gọn Barsik, sau này trở thành biệt danh cho thú cưng, có nguồn gốc từ loài báo tuyết, đại diện đẹp nhất của họ mèo.
Cái tên này sẽ phù hợp với những chú mèo yêu thích tự do, thích các trò chơi vận động và tắm nắng. Chỉ những chú mèo có bản tính độc lập, được chủ nhân đặc biệt yêu quý mới có quyền mang tên để vinh danh một loài họ hàng hoang dã.
Tuzik
Giới quý tộc Nga thích dành buổi tối để chơi bài, vuốt ve chú chó cưng đang nằm trong vòng tay. Như đã biết, lá bài quan trọng nhất là lá Át. Vì vậy, "giới tinh hoa của xã hội" thường gọi những người họ yêu mến là "Tuziki", một dạng thu nhỏ của từ "tuz" (giọng nói).
Biệt danh này phù hợp nhất với những chú chó nhà nhỏ vô hại, quấn quýt bên chủ và thích được chủ ôm vào lòng.
Kho báu
Tên chó Trezor có nguồn gốc từ tiếng Pháp. Từ "trezor" được dịch là "kho báu". Các nhà ngôn ngữ học khác tin rằng tên này bắt nguồn từ từ "trevzor" trong tiếng Slav cổ, có nghĩa là "thấu thị", "sở hữu con mắt thứ ba" hoặc "nhìn bằng ba mắt".
Ở Nga, cái tên này được đặt cho một chú chó canh gác xuất sắc trong việc canh gác nhà cửa và bảo vệ tài sản của chủ nhân khỏi bọn trộm. Ngay cả ngày nay, biệt danh này vẫn hoàn toàn phù hợp với một chú chó canh gác đáng gờm.
Mukhtar
Năm 1965, bộ phim "Come to Me, Mukhtar" được phát hành, với sự tham gia của Yuri Nikulin và chú chó chăn cừu Đức Dyke.
Câu chuyện đằng sau tên chú chó trong phim như sau: biên kịch Israel Metter, khi đến thăm Bảo tàng điều tra tội phạm Leningrad, đã nhìn thấy một chú chó nhồi bông tên là Sultan, đã phục vụ trong ngành cảnh sát trong 10 năm và tham gia bắt giữ hơn một nghìn tên tội phạm.
Izrail Moiseevich đã trò chuyện với người bạn đời của chú chó huyền thoại, Thiếu tá đã nghỉ hưu Bushmin, và lấy cảm hứng từ những gì nghe được, ông đã viết nên một câu chuyện, sau đó được đạo diễn Semyon Tumanov chuyển thể thành phim.
Metter đã đổi tên chú chó thành một cái tên nghe gần giống với nguồn gốc của nó—Mukhtar. Từ "mukhtar" dịch từ tiếng Ả Rập là "người được chọn", và từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là "người đứng đầu, người giám sát".
Sau thành công của bộ phim, cái tên Mukhtar trở nên phổ biến nhất ở Liên Xô. Với vẻ ngoài oai vệ và tính cách mạnh mẽ, nó rất lý tưởng cho chó nghiệp vụ và chó bảo vệ.



